Estamos en una guerra no declarada. con la Alianza.
نحن فى حربغيرمعلنه مع التحالف
¿Especializándose en qué, guerrilla urbana? No está declarado, incluso, reside en Columbia.
فيمَ هُو مُتخصّص، الحرب الحضريّة؟ - .(غيرمُعلن في الواقع، في جامعة (كولومبيا -
El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) afirma que, en medio de un incesante ciclo de violencia y terrorismo, acciones militares y represalias que no hacen sino engendrar más violencia, el OOPS y muchas otras organizaciones prestan a los refugiados servicios que, en circunstancias normales, serían responsabilidad de las autoridades locales. La Santa Sede es bien consciente de las dificultades con que tropieza el Organismo, pues la Misión Pontificia para Palestina y los organismos católicos de Europa y los Estados Unidos de América que colaboran con ella llevan 55 años ayudando a la población afectada por esta “guerra no declarada” a hacer frente al desempleo y proporcionándoles acceso a la educación y la atención médica mediante programas de rehabilitación que a la vez refuerzan las instituciones locales.
الأسقف ميليوري (المراقب عن الكرسي الرسولي): أكد أن الوكالة ومنظمات أخرى كثيرة تقدم إلى اللاجئين وسط حلقة لا تنقطع من العنف والإرهاب والعمليات العسكرية والانتقامية التي لا تفعل شيئاً سوى توليد مزيد من العنف، خدمات تكون في الظروف العادية من مسؤولية السلطات المحلية, ويدرك الكرسي الرسولي تماماً الصعوبات التي تواجه الوكالة لأن بعثة القاصد الرسولي لفلسطين والمنظمات الكاثوليكية في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية التي تتعاون معها منذ 55 عاماً تقدم المساعدة إلى السكان المتضررين من هذه ”الحربغيرالمعلنة“، على مواجهة البطالة وتوفر لهم التعليم والرعاية الصحية من خلال برامج الإنعاش التي تقوي في نفس الوقت المؤسسات المحلية.